오늘은 디즈니 플러스 미드의 ‘내가 그녀를 만났을 때(How Imet your mother)’ 시즌 15화를 다뤄보도록 하겠습니다. Okay Awesome 좋아 멋쟁이
How I met your mother, directed by Carter Bays and Craig Thomas, 2005,(Disney+)포스팅에 앞서고 영어 드라마 공부 추천 툴(도구)을 소개합니다.그것은 “Dualsub”입니다.영어 자막을 보기, 매끄러운 해설 기능이 있습니다.(이전 소개한 “Language Reactor”는 YouTube와 Netflix의 대응하고 있습니다 ㅠㅠ)(다운링크)https://chrome.google.com/webstore/detail/dualsub/gnlibmlfpencglodjpgnalbdebfhpmfp?hl=ko&wvsessionid=wv0e14db305e5c484f96dbe04d4a0af41d(‘Dualsub’관련이전 포스팅참고)https://blog.naver.com/rachelleeinnj/222962370512
1. Did I have a stroke?나만 안 들맀나?-I thought it was a stroke of genius.그것은 정말 신의 한 손이라고 생각했다.-I’m gonna have a heat stroke. 더위 먹겠어요.2. 2. We should start doing some grown-up stuff.우리도 어른 같은 것을 하자.3. Don’t wait up.기다리지 않고 누우세요.-Wait up.잠깐 기다려.4. In order for the tannis to mellow, we should let it breathe.탄닌의 떫은 맛을 은은하게 하기 때문에 두지 않으면 안 됩니다.5. We’re really starting to click with these guys.이제 그 사람들과 좀 통하기 시작했다.-I met him at school and we just clicked.나는 그에게 학교에서 만나고 우리는 숨이 마주쳤다.-We hit it off immedia tely with the new neighbors.새로운 이웃과 금세 친해졌다.We’re not compatible.우리는 맞지 않아요.6. What’s not to love? 나쁜 적 있니?What’s not to like?싫어하는 것은 무엇이 있어?(모든 게 좋아.)-What’s not to love about this book?이 책 좋아.7. 7. Name’s already crossed off.이름이 이제 지워졌네요.-He crossed the pants off the list.그는 명단에서 바지를 껐다.8. Out of your league.너에겐 버거운.9. I’m sodead.나는 죽었다.10. You wanna bet?내기?11. Italics,(강조할 때)12. It would’ve been nice to be asked.그래도 안 물어본다고!That would’ve been fun if you joined us.네가 우리와 함께였다면 즐거웠는데.That woud’ve been nice.좋은 곳이었다.